Benevenuto

quarta-feira, 22 de outubro de 2008

Tradução dos documentos

Hoje dia 23 de Outubro de 2008, levei os documentos para serem traduzidos, é bom lembrar que antes de encaminhar os documentos a tradução deve-se levar os documentos a um cartório de notas ( qualquer cartório ou de sua preferencia ) para que seja feito o reconhecimento de firma do sinal público que consta em cada certidão. Caso o cartório que você escolheu não tenha a o sinal público de algumas certidões ou até mesmo de todas, o cartório de notas deverá solicitar ao referido cartório que envie as assinaturas para que possa ser feito o reconhecimento de firma.
Na próxima postagem estarei inforamando os valores que foi pago por certidões para a tradução e o tempo que foi levado.